Sunday, July 10, 2011

Vepres Revision Workshop: Paragraph 1


Here is the first installment of a new series I'm doing here at the Nutshell to keep me on track with my novel, which I'm currently calling Briars and Black Hellebore. For anyone new to this blog, it's a fairy tale-based fantasy story set in a fictional kingdom called Vepres. Long, long ago, I posted some excerpts from an earlier draft. Now I'm rewriting the early chapters and showing how I have rewritten various selections.

You can offer feedback if you'd like, or discuss how your own revisions are similar or different from mine.

Below is an earlier version of my very first paragraph, followed by my latest rewrite.

Old first paragraph:

Long, long ago, a beautiful young queen gave birth to a baby girl. Princess Rosemarie was every bit as beautiful as her mother, and she was said to be the loveliest child ever born in the known world. Queen Hildegard was the first to say it, and to Hildegard, “the known world” consisted of her father’s fiefdom and the court of Vepreskastel, where she had reigned for nearly two years. King Eduard seconded her observation, which made it official. Throughout the land, in villages where none had set eyes on the blessed child, legends of Rosemarie’s transcendent beauty sprang up fully formed, like Venus from the ancient sea foam. Minstrels sang of her hair the color of spun gold, her skin as white as milk, and her cheeks blooming pink as the delicate briar roses that ornamented the stone walls of Vepreskastel. Still, Queen Hildegard was not content.


And the new one:
Long ago and far away, in the sleepy kingdom of Vepres, a young queen gave birth to a baby girl. The child was much like other children born in Vepres, slimy and wrinkled with a head like an overripe aubergine, but within moments she became the most beautiful child ever born in the whole world. Queen Hildegard said it first, warbling through delirious tears, and her words tumbled like so many floating spores, borne on the breath of serving women and men, out of the birth chamber, through the great hall, out of the castle, down the hillside, and deep into the Shining Forest where the king hunted. When the news reached King Eduard’s ears, he repeated it aloud: “The queen has given birth to the most beautiful child in the world,” and it became official. Curiously, by the time King Eduard and his men scaled the mighty hill of Vepreskastel and entered the royal birth chamber, it was not only official but true.

Which first paragraph do you like better, and why? All opinions are welcome!

11 comments:

  1. For example, readerly friends, here is what I'm seeing right away: At the start, "every Bit as Beautiful" is too much alliteration for my taste. There is something I don't like about the phrase "her observation," maybe incorrect word choice or a stylistic issue, but I'm not sure what to do about it yet.

    I do feel that the paragraph effectively sets the tone for the story in a small amount of words. That I like.

    Any other critical observations? Please, don't spare my feelings. Honest and useful suggestions/questions are not the same as being mean. Pick, pick, pick! Love, Genie.

    ReplyDelete
  2. Also: My Cinderella story is now re-posted with links from one part to the next. Please read and respond to that one, too, if you like. It is in rough draft form just like the above piece.

    ReplyDelete
  3. I'm a terrible editor...I'm like the cooks assistant who keeps eating things while she's making them, I just want to read the whole thing!

    ReplyDelete
  4. Thank you, Espiiiiiii! I'll post another bit this weekend. My first writers' meeting of the year got canceled due to bad weather, so Christina and I scheduled our OWN meeting for this Saturday. Now to read up a little on Russian folklore and fill in the details of Chapter One, Part Two!

    ReplyDelete
  5. Dear Genie,

    First things first... I stumbled across your blog and got stuck...in a good way. Great work!

    I like the idea of revamping fairy tales - one could even argue that all stories are, in a way, revamped fairy tales (I'm paraphrasing Joseph Campbell, here ; ) )...

    As to comments: I hope you don't mind a bit of editing? (I'm not in any way shape or form professional, I just read a lot...)

    I think this here requires some clarification:

    "Princess Rosemarie was every bit as beautiful as her mother, and she was said to be the loveliest child ever born in the known world."

    If you read this without paying too much attention it sounds like Queen Hildegard was the 'lovliest child ever born'...

    There's a few other things, but I thought I'd ask first... do you REALLY want editing? Coz I used to do it for friends at school and they were not always happy with me...

    Keep up the good work,

    Tessa.xxx

    ps. to put any comment of mine in perspective: I don't actually have any work I could offer for editing... : ( but you're welcome to comment on my blog...

    ReplyDelete
  6. Tessa: Thanks for commenting! Yes, I really do appreciate editing. That's one of the reasons I share, though I get most of my criticisms from writing groups.

    I agree with you about that sentence being unclear. In fact, I've already rewritten this paragraph completely and will probably post the new version later on. But if you want to help me some more with editing, comment on my newer posts! They're fresher, so I haven't worked on them much yet.

    Thanks for stopping by and reading my little story! :) If you give suggestions, I will take them as a gift to help me craft my story better.

    ReplyDelete
  7. Will have a read-through and let you know if anything comes to mind!

    my blog's at tessasblurb.blogspot.com, btw - noticed it doesn't show up if you click on my name...

    ReplyDelete
  8. I think it's clear that we see a change in the second one-the ability have have birthed your very own most beautiful child in the world-and the knowledge that it is all slimy and gross-your reality and perspective are so much clearer now. It's real, you can see it it in your head. The first one is lovely but measured. The second is all of the blood sweat and warbled, delirious tears. Come on, get out! I love it!

    But still, in the first paragraph, it's like you're really writing about Juliana.

    I'm a proud aunt, but that baby is GORGEOUS.

    ReplyDelete
  9. Esperanzita, my concept was similar before: a regular old baby is born and then both politically and magically becomes "the most beautiful ever," but after giving birth myself, I reorganized how that information is presented, and I added detail to the birth scene. Now, I've tried to make it clearer in the first paragraph that this is no ordinary fairy tale--in this world, stuff doesn't "come out" perfectly for no reason.

    However, in real life, my baby actually is the most beautiful in the world. You are right. :D

    ReplyDelete
  10. Wow it definitely is improved. I very much appreciated the way the news traveled. Though I felt that "spores" seemed to be the wrong word. It's a science-y word in a whimsical story and I felt thrown out of it by that word. Also I did feel that you lost some whimsy with the second one. You gained a much more polished feel but in exchange it feels less like a fairy tale. I miss this part:

    "Rosemarie’s transcendent beauty sprang up fully formed, like Venus from the ancient sea foam. Minstrels sang of her hair the color of spun gold, her skin as white as milk, and her cheeks blooming pink as the delicate briar roses that ornamented the stone walls of Vepreskastel. Still, Queen Hildegard was not content."

    I feel that this was the particular part that made it feel like a fairy tale.

    -Miss Moppet (stupid blogspot won't let me post again)

    ReplyDelete
  11. Thank you, Miss Moppet! I will think about the word "spores." I used it because mushrooms are a theme of the chapter, but of course the reader may not know that right away.

    I cut the part you liked from the first paragraph, but I included most of it in a later part of the first chapter. We'll have to get together soon so I can show you a longer portion of the first chapter and you can see how it works as a whole. Maybe there is a way I can add more whimsy into the language of the first paragraph anyway. I'll think about how I want to balance the feeling in the first paragraph that the story both "is" and "isn't" a typical fairy tale.

    ReplyDelete